9.24.2008

Translate Bahasa Indonesia Inggris

·

Halo... Blogger Reader How Are You Today ? tyo
So Inggris nih tyo tapi apa yah artinya tyo

Ya udah deh, daripada aku basa-basi yang ada nanti malah basi, nanti artikelnya malah basi.
Emang mau apa sih tyo oya, aku mau kasih sedikit Tips buat Blogging, buat kalian yang merasa kurang pintar dengan bahasa Inggris, Tips ini sangat baik untuk kalian. Apalagi kalau kalian sedang membaca email dan ada pesan yang masuk tapi pesan itu bahasa Inggris. Uuhh.. Cape Deh.. Ga ngerti sedikit juga atau yang parah lagi malah ga ngerti satu kata pun tyo


Nah, sebenarnya ini sudah lama aku temukan, sebuah Website yang bisa menerjemahkan 2 bahasa yaitu bahasa Inggris - Indonesia dan Indonesia - Inggris. Ini juga bisa kita gunakan untuk membuat artikel-artikel dalam bahasa Inggris jika kalian memang ingin membuat Blog kalian di kunjungi para Blgger dari luar Indonesia. Bisa saja kalian membuat artikel dalam bahasa Inggris dengan jasa Website ini. Website ini bernama Toggletext yang mampu menerjemahkan 2 bahasa Inggris dan Indonesia.

Untuk itu, tunggu apalagi, langsung saja kalian coba baca artikel yang berbahasa Inggris atau email yang berbahasa Inggris lalu translate Di Sini OK, semoga Tips Blogging ini membantu kalian semua tyo

Evidently the page this one was good also to be printed: Print This Page

Masukkan Email Kalian Untuk Mendapatkan Artikel-Artikel Seperti Di Atas





10 comments:

Anonymous said...
September 24, 2008 at 11:18 PM  

Tapi,kayaknya hasilnya berbau bau bahasa melayu...malingsia gitu lohh!

fansblogs said...
September 25, 2008 at 1:03 AM  

==> Indungg, emang seh, bahasanya melayu banget soalnya indonesia banget geto loh.

Anonymous said...
September 25, 2008 at 7:35 AM  

ini yang buat bukan orang indo lho...

tp orang AUSTRALIA...
liat aja di about us nya...


heheh

fansblogs said...
September 25, 2008 at 7:42 AM  

==> Khafi, ya memang yang bikinnya bukan orang Indonesia, memang siapa yang bilang yang bikin orang Indonesia ?

Yang dimaksud Indonesia banget itu, bahasa yang ada di dalem Website itu gitu loh. Ngerti kan ? Hehehe.

Unknown said...
September 25, 2008 at 11:48 AM  

Ironis yaa ...
apa apa orang bule yg ngerjain. #:-S
Kapan kita bisa tidak tergantung mulu ama mereka??

kalau inbahasa.com itu?? buatan mana?? ane serinya pake itu masalahnya. bisa buat nerjemahin paragraf bisa juga kata :)

Free Template said...
September 25, 2008 at 7:00 PM  

Yah, bagus daripada ga bisa bahasa inggris hehehe... Lumayan infonya jadi dapet masukan hehehe...

Syamsul Alam said...
September 26, 2008 at 12:12 AM  

Kita ini orangnya juga sakti2 lo padahal.... sayang terlalu banyak teori tapi jarang praktek, jadi ketinggalan deh ama orang luar... huuuh.... Cak software-nya bagus tenan, sumpah sakti sing nggawe....

Anonymous said...
September 26, 2008 at 5:17 AM  

Saya sering menggunakan toggletext itu. Sayangnya hasil terjemahannya kurang akurat, menurut saya sih 70%, lalu hanya terbatas jumlahnya, sekitar 300 kata. Tapi lumayan lah daripada mulai dari 0 lagi :)

fansblogs said...
September 26, 2008 at 8:04 PM  

==> thom, Kayanya ga ada deh inbahasa.com ;))

==> E-book gue, Yah, bisa dibilang lumayan, daripada lumnyun :D

==> Syamsul, Yah, memang orang Indonesia begitu semua :))

==> Nugraha, Iya memang hasilnya kurang maksimal tapi lumayan daripada ga bisa =))

admin said...
September 27, 2008 at 3:24 PM  

bang makasih ebooknya, dah saya download... akan saya pelajari nanti isinya,..... "indonesia bersatu"